Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是你真正法是么?
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是你真正法是么?
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做么呢?
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你心里到底在么?
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
问自己,们宇宙到底像么?
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心不在焉,么呢?
Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.
管他呢!就知道她在些么。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
没有到正是这个。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在们日常生,乐作用是么?
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会到么?
Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.
对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么应付。
Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?
如果住在您家,您对有么要求?
Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐对这个孩子,真不知应该怎么对付。
Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.
反正她眼睛就是奇怪。让人看不透她在么。
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
为您做一些有用事情。
Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?
如果真错了,们签事故单是应该,但没做事,们为么要承担呢?
On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?
人们不是去捕鱼,人们不是吃鱼,哪么,这个节是做么用呢?
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断次数那么多,这个角色起么作用也说不清了。
Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.
们没有到是他考试考砸了。
Dis, à quoi tu penses ?
在些么?
Les épines, à quoi servent-elles ?
那些刺,还有么用呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。